Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Experts believe this variant has acquired a deadly combination of producing a toxin which can damage the kidneys and being really good at sticking to the gut, allowing more bacteria to grow and ultimately produce even more toxin.
The company claims their "3-D virtual projection/point of view conversion technology", a combination of producing a 3D video and giving the user the freedom to decide from which perspective he or she wants to view the vehicle's surroundings ("omni-view"), makes it possible to obtain an overview from a single image.
Similar(57)
In a comedy universe where actors are working on multiple shows for network, cable and streaming – and often in various combinations of producing, writing, directing and acting – scheduling requires a lot of finesse, a lot of text messages, and a lot of late-night shoots.
Be sure to eat a diverse combination of produce to ensure that you are getting the proper nutrients.
His clients have found this a useful combination for producing designs of great integrity.
Ten years ago Harvey Weinstein, then of Miramax, demonstrated that a combination of audacious producing choices ("The English Patient," "Shakespeare in Love"), an English accent or two, and brute marketing dollars could help the academy find its inner film critic.
Each fertilization mutant or combination of mutants, producing the lowest fertilization rate spreads through the population.
This best practice frontier is constructed by the linear combination of hospitals producing the same levels of services as hospital A but with a lower level of costs.
RHD in mitral valve apparatus manifests most commonly as Mitral Stenosis or Mitral Regurgitation or combination of both producing hemodynamic burden on heart [ 4].
It is made by combination of chemicals produced from coal, air, and water.
In contrast, the lowest ranked combination of assumptions produced an estimate of 9.2%.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com