Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
It is a combination of loving the incredible quality of our produce, and wanting to both share it and save it.
She also gets to offer her own opinions and feelings and to act as a combination of loving but gimlet-eyed mom and one-woman embodiment of American public opinion.
Grievous wounds are rendered with a naturalist's combination of loving precision and detached aestheticism: "Her brain, once breached and ripped, was as pale and mushy as a honeycomb... exposed below the thin bark of a log by someone with a trenching spade".
Similar(55)
Thanksgiving brings out the perfect combination of loved ones and fantastic food.
"What Pnina offers Julien is a combination of love of food and the freedom that was taken away for so long," Ms. Collot added.
"You should be able to say it very simply: You created yourself," said his wife of 46 years, Emilie, with some combination of love and impatience, in their modest home in Prague.
"That combination of love and sexuality makes her say, 'I've got to go with this, I've got to follow my hormones.'" Davies pouts and adds: "If only I'd done that in my life.
When I get downstairs, the eldest has already let him in and he's cheerily teasing the dog, which is staring at him with its trademark cross-eyed combination of love and confusion.
Together, riding a Benelli — they were everywhere then — we attempted to visit all the baths in Mexico City, guided by an absolute eagerness that was a combination of love and play.
Mahler, largely because of work done at the New York Philharmonic, is easily parsed by anyone who ever felt some combination of love, lust, grief, nostalgia and fear of the grave.
But in issuing her invitation to her mother, Ms. Hafner writes, "I was guided by a combination of love, protectiveness, and, as I would eventually come to see, magical thinking".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com