Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
At the start of the 1970s Catholic Charities changed its focus from charity to individuals to combating "the root causes of poverty and oppression" by means of "social action" and "making a contribution to the formation of public policy".
Counterterrorism experts have criticized the law because it has resulted in lengthy court battles that will likely deflect from dedicating resources to combating the root causes of terrorism and will just export terrorists to countries where they could re-offend.
While it is certain London will remain unbroken and the usually resolute UK will remain unbowed, can the West remain intact in terms of internal social cohesion and global leadership in combating the root causes of these events?
In the 65 years since Langmuir's arrival at CDC, his disciples EIS and field epidemiology training program officers have played pivotal roles in combating the root causes of major public health problems.
Similar(56)
Child trafficking can only be combated by addressing the root causes of the problem and the patterns of supply and demand that govern the cycle, the report states.
Unfortunately, instead of combating the roots of terrorism, this bill scapegoats Iranian Americans, millions of US professionals who have helped build America.
This involvement at every level marks an important step towards combating digital exclusion; one which needs to be followed by group action to tackle the root causes of lack of access to devices, connections and platforms that allow people to take advantage of these new technologies and opportunities for change.
The root causes of exclusion and the main factors that contribute to making children invisible must be tackled by eradicating extreme poverty, combating HIV/AIDS, providing special assistance to and protection for children caught up in conflict, maintaining assistance to children in failing States, and addressing discrimination on the basis of ethnicity, gender or disability.
The root causes of radicalisation are complex.
We need to address the root causes.
Again, the root causes are different.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com