Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
This article explains why optimising the design, operability and safety of these offshore production facilities has never been more important if downtime is to be combated, and it focuses on the development of seal-welding technology that has been specifically designed to help operators achieve this.
What follows is a snapshot of how New York and New Yorkers coped with, cursed about, combated and possibly even enjoyed the weather.
But I'm still hoping that what we're dealing with here is a relatively small number of terrorists, and possibly a crazy state or two -- which, over time, can be combated and contained without totally shackling ourselves.
In his telling, the First and Second World Wars formed a sort of one-two punch that knocked the love of a good fight out of the continent; war, for centuries seen as an incubator of heroes and leaders, became "something to be combated and overcome, like crime".
Series like "Desperate Housewives" or "Cougar Town" flaunt the radical thinness of middle-age women; competitive reality spectacles like "The Biggest Loser" perceive obesity as laziness, suggesting that it can be combated and self-esteem improved by the simple application of free-market principles.
That underestimation reflects our current ignorance of the origins of hate, of how hate can be combated, and suggests that greater awareness might ease its grip on our society.
Similar(54)
The prospect of combating and even avoiding the disease was a powerful message.
He claims as evidence the success enjoyed by southeast Asian states in combating and suppressing piracy earlier this decade.
Dr. Perry was a leader in tracing the symptoms to the overuse of muscles and nerves in combating and recovering from polio.
They're combating and then they start meeting, coming together, in this way that's very modern and kind of jarring, not like anything I've heard.
Apple's iPad is combating, and surviving, in brutal competition as well.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com