Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The war plans today require the Guard's combat brigades, with roughly 2,000 soldiers, to be ready to deploy into combat within 90 days of mobilization.
Combat within cities minimizes American military advantages and offers the greatest possibility for the United States to make mistakes -- to harm civilians and create the kind of collateral damage that can cause consternation in the Arab world and here at home.
The plan also sets a new requirement of at least 30,000 French soldiers able to be deployed in combat within six months, part of the larger French goal of helping to make a European defense capability both credible and functional.
The goal of the deployment package is for the Raptors to be able to set up and engage in combat within 24 hours.
The game is focused on story-driven combat within a 3D environment, with all activity viewed as if from the eyes of the game's protagonist.
The aircraft, based in Cyprus, have already begun flying reconnaissance missions over Iraq and were to be ready for combat within hours of the vote.
Similar(48)
But it is very hard within the current legislative framework to combat exploitation within brothels – where those trafficked into prostitution are most likely to be working.
Later, he emphasized his commitment to removing combat troops within 16 months of his taking office.
"My expectation is [British aircraft] will be actively involved, probably in a combat role within two weeks," said Prof Michael Clarke, director general of the Royal United Services Institute thinktank.
Because Mr. Strasburg is introspective, he provides a window into the reverberations of combat violence within one veteran's psyche and from there outward.
Like Mr. Obama, he has emphasized the need to withdraw all combat brigades within 16 months of taking office, while building up American forces in Afghanistan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com