Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Well now there's a way to combat them, with a Chrome plug-in created by Alison Gianotto replacing headlines' hyperbolic devices with something a little more accurate – and it works surprisingly well.
The university's name alone fits with Cruz's tendency to invoke problems and then rhetorically combat them with "liberty" and "freedom", which rain federalism and deregulation pixie dust upon them until they disappear.
Oralta hopes to combat them with good bacteria, reinforced by probiotic supplements.
Islamist jihad movements -- Islamic State but also the remnants of Al Qaeda and smaller networks -- may have had their day, especially as Russia and Iran commit to combat them with ground forces.
Similar(56)
It doesn't soft-pedal the play's harsher realities but combats them with humor and playfulness, the very qualities that infuriate Thomas's Calvinist father (Peter Carroll), who gets violent when angry.
Which means I was prepared to combat them all with tools I'd collected in my physical and metaphorical arsenal.
King believed in combatting them not with evil, not with force, but with nonviolence.
Planned Parenthood, which has been on the front lines of anthrax scares for years and has by grim necessity marshaled the medical and security expertise to combat them, has sought a meeting with the attorney general since he took office but has never been granted one.
The urgency of the descriptions of Israeli combat repeatedly calls out to the weaker urgency of the descriptions of American "combat" — overshadowing them with their higher stakes, and repeatedly summoning the novelist back to Israel and away from more mundane New York.
The built up Afghan forces, put them in the lead in combat, supplied them with sophisticated weapons, and, ultimately, decided to withdraw.
"All you care about is how good somebody is, especially if you're going into combat with them".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com