Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The game calculates the combat odds.
Similar(59)
And to help the kids combat the systemic odds, the school introduced a barbershop program that arms at-risk students with scissors and ambition.
As in the great French epic The Song of Roland, Igor's heroic pride draws him into a combat in which the odds are too great for him.
Clisby became known as a highly aggressive fighter pilot, who threw himself into combat irrespective of the odds.
By now Clisby had become known for his extreme aggression in the air, rushing headlong into combat irrespective of the odds and often alone.
Deployers with combat experiences had an increased odds of newly reporting CHD (odds ratio, 1.63; 95% confidence interval, 1.11-2.40) and having a diagnosis code for new-onset CHD (odds ratio, 1.93; 95% confidence interval, 1.31-2.84) compared with noncombat deployers.
But the odds of covering combat were slim, and she knew it.
While this latest effort to combat climate change faces long odds in Congress, supporters of comprehensive climate legislation certainly hope that this will, at the very least, spark a much-needed conversation around the topic.
Yes, there are a myriad of tactical challenges, but most usually just consist of pausing and hovering your cursor over targets to check how many HPs they have, then configuring long-range attacks to improve your odds once melee combat commences.
Those in non-combat occupations had significantly greater odds of having a recent mental health disorder diagnosis (OR = 1.33, 95% CI 1.09-1.62) as those in combat occupations (P = 0.006, χ2 = 7.69).
Blue voters are moving into cities like Austin and San Antonio, and polls show that the majority of the district's residents believe in and support taking action to combat climate change, putting Smith at odds with most of his constituents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com