Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The STIR and SHAKEN spam protections add to a slew of programs the carriers have developed to combat fraudulent calls.
Congress imposed the filing deadline as part of a 1996 overhaul of immigration law, intending it as a measure to combat fraudulent claims.
The S.E.C. recently filed several actions against hedge funds as part of an initiative to combat fraudulent valuations and phony returns.
For wine, the Old World is considered a place of intricate rules, intended to preserve traditional styles and combat fraudulent use of appellation names.
Heather Hippsley, a lawyer and assistant director of the division of advertising practices at the Federal Trade Commission, said the agency was trying to combat fraudulent marketers by sending warning letters to Web sites and getting misleading infomercials off the air.
In fairness to Alibaba, as the world's largest e-commerce company, it has expended a massive amount of effort and capital to combat fraudulent transactions and the sale of knock offs on its sites.
Similar(54)
Its mission: to combat fraudulent-check scams.
In order to combat the fraudulent use of subsidies, so-called "Green Car Fraud," the Chinese government aggressively audited electric bus companies in the first quarter, negatively impacting sales.
It would also help to combat counterfeiting, the fraudulent use of names of geographical origin and other unfair practices, say MEPs.
To combat the criticism and prevent fraudulent accounting, various accounting organizations and governments have developed regulations and remedies for improved ethics among the accounting profession.
Given Congress' "broad purpose," I "find it difficult to believe, absent some indication in the statute itself or the legislative history, that Congress would have undercut sharply that purpose by hobbling federal prosecutors in their effort to combat" use of the mails for fraudulent schemes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com