Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
I recently visited Dublin and was struck by the success of the Irish in moving St Patrick's Day from March to May to combat foot and mouth disease.
Similar(58)
In general, European Union rules prohibit use of vaccination to combat foot-and-mouth disease.
The bias toward business class helped partly insulate it from a falloff in tourist travel to Britain, particularly among Americans troubled by the sight of sheep and cattle carcasses being burned to combat foot-and-mouth disease.
The government lifted livestock movement controls on large swaths of Northern England, leaving fewer than 5percentt of affected farms still under the restrictions imposed eight months ago to combat foot-and-mouth disease.
These diseases not only translate into enormous economic losses each year -- the United Kingdom alone spent 18 to 25 billion dollars in a three-year period to combat foot-and-mouth disease -- but they also lead to human infections.
Available for both Windows and Macintosh computers, Unreal Tournament 2004 uses colorful high-resolution graphics to portray intense futuristic combat on foot, in land and air vehicles and in outer space.
Those who prefer their combat on foot can watch the Living Chess Game on the field at 3 30, when walking-and-talking pawns, rooks, bishops et al. enact a royal match, much like the chess pieces in "Harry Potter and the Chamber of Secrets".
A new way to combat achy feet this year is by hitching a ride on a P-town Pedicabs, (508) 487-0660, www.ptownpedicabs.com.
With British officials mulling a shift to vaccinations to combat the foot-and-mouth disease crisis, think for a moment of the Herdwicks.
Her book uses photographs to illustrate specific exercises to combat crows'-feet, turkey wattles, marionette lines and the other playfully named but soul-shrinking acquisitions of age.
Rub it onto the feet in order to combat athlete's foot.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com