Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
But it is very hard within the current legislative framework to combat exploitation within brothels – where those trafficked into prostitution are most likely to be working.
To combat exploitation, Centro de los Derechos del Migrante (CDM) created Contratados, an online platform that provides key information to enable migrant workers to make informed migration and work choices.
However, that technology can't yet perform the nuanced investigations necessary to combat exploitation.
Similar(57)
The union says it intends to combat worker exploitation.
It will donate the money to charities, including those that combat child exploitation and human trafficking.
"Consequently, Craigslist fears that its utility to help combat child exploitation has been grossly diminished," she said.
"We join Barnardo's in calling on the government to take urgent action, ensuring a minister has special responsibility for overseeing a countrywide response to combat sexual exploitation".
But that new power is also prompting debate in federal courts and in public policy circles over how far the United States can and should go to combat child exploitation abroad.
Take this interactive quiz to help you decide who to vote for... Click here to launch Migrant workers Labour is calling for tougher action to combat the "exploitation" of migrant workers which it says attracts incomers and undercuts wages locally: it would ban recruitment agencies from only recruiting abroad and clamp down on gangmasters.
At the national level, UNICEF works with governments, non-governmental organizations and communities to combat the exploitation of children.
And we are seeing the commitment of more resources on a regional basis to combat sexual exploitation, in line with efforts like those of the European Commission.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com