Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Quincy spent one summer working for Amigos, a public health program in Mexico that helps villagers combat dehydration and disease.
Some orcas receive up to 80 pounds of gelatin per day to combat dehydration.
The day before the game, Howard had stomach cramps and fever and received fluids to combat dehydration.
While Mayweather's medical team claimed that he was administered the IVs to combat dehydration concerns following the May 1 weigh-in, their reasoning doesn't make the IV use any less illegal under WADA rules.
Dehydration is probably the next-biggest pressing issue". The Gatorade sports drink, which is rich in electrolytes and salts and designed to combat dehydration, may well have been the lifesaver for Ruby, Leum said.
And since Norwegian flies mostly new 787s, we enjoyed all that aircraft's advantages, such as a lower cabin "altitude" for easier breathing in-flight, moister cabin air to combat dehydration, and an improved cabin sound system so you can hear exhortations from the cockpit not to get plastered.
Similar(46)
Additionally, people who drink cold water tend to drink more fluids than their peers who drink warm water, further combatting dehydration.
Combatting dehydration is your primary medical concern with diarrhea.
You should also get a bunch of bananas, as they will replace the potassium which has been lost, drink plenty of water to combat the dehydration, and drink fruit juices, as they increase the rate of metabolism and therefore speed up the time it takes to get rid of those nasty toxins.
Within days of the Haiti earthquake, for example, UNICEF delivered more than 5.5 million water purification tablets (which can make unsafe water safe) and more than 550,000 packets of oral rehydration salts (which combat deadly dehydration).
To combat diarrhoeal dehydration, large quantities of oral rehydration salts (ORS) and 25,000 bags of intravenous fluids have also been distributed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com