Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
And video games are great tools for teaching, far beyond the confines of combat circumstances.
Each class is designed with specific combat circumstances in mind, so that teams must use teamwork to succeed.
Similar(58)
Of the aetiological circumstances, combat training in combat gear was more common (40% of all scenes) than marching on foot or bicycle (28%) or other physical exercise (13%).
Under any circumstances, combat troops will not be going in there".
That war was a textbook case of what the military calls "kinetic operations," or major combat in relatively uncomplicated circumstances; the field of battle was almost easier, some Gulf War veterans say, than the live-fire exercises at the National Training Center, in Fort Irwin, California.
$12,420 is the death benefit to families of deceased soldiers, although circumstances in combat can increase that.
The Stockholm Convention, a global treaty signed in 2001, called for the eventual elimination of DDT worldwide, but it also permitted some countries to continue using the chemical under certain circumstances to combat malaria.
It would be difficult in any circumstances to combat a raging HIV/AIDS epidemic in a poor country where both maternal and child health and literacy rates are among the lowest in the world.
Thus, environmental data obtained in our analysis may be extrapolated and used in niche modeling in an effort to speculate on the likelihood of IFIs in different regions with similar circumstances of combat-related injuries.
I focussed on the deaths of six children in a 10-week period, all in circumstances far from combat.
Moreover, the bodies come in even when there have been no bombings, sectarian clashes or battles between the military and the insurgents, making it unlikely that the dead were killed in combat, terrorist attacks or similar circumstances.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com