Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "combat cancer" is correct and commonly used in written English.
You can use it when talking about efforts or actions taken to fight against cancer. Example: "The doctor explained the treatment plan to combat cancer, which includes chemotherapy and radiation therapy."
Exact(58)
Potential treatments include targeted techniques to combat cancer and tissue engineering to replace failing organs.
Armstrong, a resident of Austin, is also a member of the president's special commission to combat cancer.
"If using nanotechnology or other technologies in drug research will help them combat cancer, say, people say yes.
With this in mind, I wonder whether the selling of confectionery to raise money to combat cancer is a good idea after all.
The discovery opened a broad field of study into ways of marshaling such cells to combat cancer and other diseases, including the many illnesses associated with AIDS.
Because the flags, which appear as surface proteins, are found only on cancer cells, they provide what scientists described as "exquisite targets" for new therapies that draw on the power of the immune system to combat cancer.
The newly created Breakthrough Prize in Life Sciences Foundation on Wednesday announces the first 11 winners of an award intended to inject excitement into the sometimes lonely, underfunded quests to understand and combat cancer, diabetes, Parkinson's disease and other maladies.
Now researchers are using a similar strategy to combat cancer.
In recent years, many efforts have been undertaken to combat cancer and related diseases using nanotechnology.
How can an evolutionary understanding of cancer improve therapeutic approaches to combat cancer?
Some innovative examples developed by researchers to combat cancer by the EPR mechanism are also discussed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com