Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
IL-6 levels in the cerebrospinal fluid and systemic IL-1β levels were significantly lower compared with patients receiving barbiturate coma alone (n = 8), thus indicating HT-related attenuation of the inflammatory response.
Similar(59)
An RCT comparing sedation with dexmedetomidine with lorazepam found a significant reduction in prevalence or duration of delirium or coma, but not delirium alone, with dexmedetomidine [ 24].
Large doses of barbiturates alone will also produce coma by suppressing cerebral blood flow, thus causing anoxia.
However, asymptomatic P. falciparum infection is common, and other infections must be excluded before coma is attributed to the parasites alone.
Today, trapped, damaged and diminished minds inhabit clinics and nursing homes worldwide – in Europe alone the number of new coma cases is estimated to be around 230,000 annually, of which some 30,000 will languish in a persistent vegetative state.
Among situational variables that included stroke symptoms experienced, severity (Glasgow Coma Scale), and if the patient was alone at symptom onset; the presence of others with the patient (the patient was not alone) at symptom onset was associated with first calling an ambulance (p < 0.001).
It has none of the coma-inducing sweetness of mulled cider, let alone the melted ice cream overkill of eggnog.
Doctors in Dundee carried out emergency brain surgery and he was in a coma but nobody expected him to survive, let alone get back on a horse.
A driving shaker-and-clap groove gives marching orders to a dreamy haze of synths, flute, and strumming guitars that, left alone, would put you into a pleasure coma.
Bad directors leave the stars alone and direct the smaller actors into a coma.
While his wife and queen lies in a coma, felled by an equestrian mishap, Henry longs for moments alone with his TV set and occasional tumbles with his Chinese mistress.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com