Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Here it encountered further problems with the weather and it is believed that the mechanism for drawing in the water to create the column of vapour ultimately did not work.
Similar(59)
A proton bunch from CERN's Super Proton Synchrotron (SPS) accelerator co-propagates with a laser pulse (green), which creates a plasma (yellow) in a column of rubidium vapour (pink) and seeds the modulation of the proton bunch into microbunches (Fig. 1; red, bottom images).
In any case it won't be a replacement for the poetic beauty of the power station when in full steam, columns of water vapour rising high from those fluted chimneys into the London cloudscape.
The proton bunch and laser pulse propagate from left to right across the image, through a 10-m column of rubidium (Rb) vapour.
In diabatic distillation the internal flows of vapour and liquid vary along the column and in the design calculations of such columns the diameter of the column has been allowed to change accordingly.
But in July, on a tourist boat sailing out of Baltimore, County Cork, we saw dozens of dolphins dashing under and around us with log-like minke whales cruising close by; and then, as a grand finale, humpbacks spouting columns of water and vapour as they moved unstoppably forward, like a steam-driven fleet.
Visitors to the exhibit on its unveiling on Tuesday were bamboozled after a tornado-like column of smoke spluttered, letting out little more than a faint stream of vapour that disintegrated after several metres.
A smokestack in the distance in The Bridge at Courbevoie turns out, on closer inspection, to be a column of sparkling jewels out of which a vapour of emerald dust floats upward.
A method for the retrieval of vertical column amounts of atmospheric water vapour from measurements of the Global Ozone Monitoring Experiment (GOME) in the visible spectral region is presented.
Column of THE AIR.
(See the left column of the figure).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com