Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The colourful protest was a silent one, with men marching in alignment with the annual April parade, creating a rainbow flag with their clothing.
Supported by urban greens, anarchists, squatters and vegans, villagers set up a colourful protest camp – complete with a cinema, online live-streaming, samba bands and installation art – and occupied the site around the clock.
Manhattan echoed to the sound of chants, horns and drums as the colourful protest progressed through the streets.
He was also required to save large sums of money from the Ministry of Justice budget, leading to cuts in legal aid and colourful protest meetings by lawyers.
Dirk Frey, bin first read about am for internet, im say, im remember di cat and rat game wey dem bin dey play wit police dem during dia colourful protest.
Photos of Saturday's Loud, Colourful Protest Outside Yarl's Wood.
Similar(52)
She was a master of popular media, choreographing stunts like mock funerals for neighbourhoods and staging colourful protests with snappy badges and banners.
We're looking for a wide variety of shots that show your experience of the conference: good places to stay and eat, colourful protests, alternative events such as the Klimaforum, and leaders and officials travelling to the Bella conference centre in limos and electric vehicles.
Activists campaigning for a variety of causes including Tibetan independence staged a colourful and noisy protest opposite the gates of Downing Street.
The colourful, almost festive protest marches against him have attracted celebrities (openly) and the wives of government officials (secretly).A few days after Mr Putin's rally, "the enemy" encircled the Kremlin.
Activists campaigning for a variety of causes, including Tibetan independence, staged a colourful and noisy protest opposite the gates of Downing Street before Mr Li's arrival.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com