Exact(2)
In 1943, sitting in the "coloured" section, Vaughan caught the bus for her first day of work at Langley as a "computer" – someone who made calculations and crunched numbers for the engineers developing aerospace technology.
The formidable political activist in Montgomery, Alabama, who in 1955 refused to give up her seat in the "coloured" section of a bus to a white passenger after the white section was filled.
Similar(58)
(b) The coloured sections represent the proportion of the entire population with significant effects of number of drops, flavour or both, based on a three-way ANOVA performed on firing rate across trials, with factors flavour, number and reward location.
The end result should be a planner that has vertically coloured sections on its right side, so you can open it at the right section immediately.
At the heart of the interface is a "money bar", with coloured sections showing what cash is available to spend, what bills need to be paid and when, and progress towards specific savings goals.
Other techniques have been also suggested to detect and classify the states of eyes including distinctive features of eyes, such as corners and coloured sections of the iris.
The final game was a giant modified roulette wheel split into 36 alternately coloured sections (18 red and 18 black), awarding a £1m prize if the player chose the correct colour.
Line with coloured sections are great for jigging in shore, as they give you a good reference point for depth.
Histopathological tumour cell percentage assessment was done based on (H/E) coloured tumour sections.
It means the flesh-coloured tights worn by actors; it also means the flesh-coloured sections inserted into dance costumes to preserve modesty.
Indeed, in a programme full of dance-inspired pieces, only one - Ravel's Spanish-inflected Alborada del Gracioso, its darker middle section coloured by a gorgeous bassoon solo - was thrown off to truly danceable effect.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com