Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Each banner was identified by a coloured flag that was yellow, white, blue, or red, either plain or with a border design.
Similar(59)
A few coloured flags nobly failed to lift the general mood.
On a disused quay, brightly coloured flags flutter like celebratory streamers and a large domed tent intrigues locals and holidaymakers alike.
Peter joins us on a walk westwards along the jungle path to Dixcove, a small bay filled with brightly painted fishing boats, their coloured flags –from the Union Jack to the stars and stripes – flickering in the wind.
Groups of singers, each with their own megaphone-equipped leader, were arrayed on the atrium steps and on different balconies above and around the audience, while conductor Simon Halsey supervised it all from a strategic vantage point, and the entries of the individual groups were cued with coloured flags.
It is dusk and we are watching the kite runners on the slopes, their brightly coloured flags jumping and darting in the falling light.
Locations of squirrels during observation were recorded using a grid marked with coloured flags or painted rocks placed at 10-m intervals within burrow clusters and at 20-m intervals in areas adjacent to the burrow cluster.
In some Andean communities, coloured flags are placed in a visible area of the house to indicate the existence of a child or a pregnant woman, and their nutritional condition.
These are usually bright coloured flags that signal to other boats that there is a skier in the water.
A rainbow-coloured flag, brandished by a large infidel in a burka, represented the EDL's gay, lesbian and bisexual division.
Against the backdrop of the hills of his childhood and draped in the multi-coloured flag of the new South Africa that he helped to create, Nelson Mandela's coffin was borne to its final resting place.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com