Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
He also initiated limited power sharing with the Indian and coloured communities, which sidelined the most far-right elements of the Afrikaner Nationalist Movement.
Woodstock, one of the last remaining central areas where working class black and coloured communities live, is being fast lost to high-end property developers and businesses.
Starting at the bottom, commuters first float above office blocks, football pitches and a river and then rise above dense, terra-cotta coloured communities to look down on the spectacular valley below the jagged snow-capped range of the Cordillera Real.
The novelty of these two countries, coupled with the policy of the United Cricket Board of South Africa of giving tickets for free to children from the black and coloured communities, ensured that around 6,000 spectators had come to Newlands by the end of the first innings.
In Durban, where some historically Indian and coloured communities are in close proximity, ideas about skin tone have taken on multiple influences.
In comparison, Coloured communities are not as collectivist in cultural orientation and place less emphasis on relatedness to others [ 25].
Similar(49)
Colourism is also sometimes evident among the Coloured community in South Africa.
Official categories that were clearly racial were commonly designated "communities": the Indian community, the Coloured community, the white community, and the black community.
The University of the Western Cape, originally built to serve the Coloured community, is located in the nearby municipality of Bellville.
Significant changes for the Coloured community have occurred and continue to occur as a result of an ever-changing political landscape in Zimbabwe.
At this time a South African Creole ("Coloured") community, the Rehoboth Basters, had immigrated to a territory south of Windhoek, where they served as a buffer between the Herero and the Germans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com