Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The second (colour) volume intended for field identification of bird species.
A depth of focus algorithm was applied to each colour component of the volume, in greyscale, and the volume subsequently merged to form a colour volume of data.
Similar(58)
We used the grapheme and colour volumes of interest (VOIs) from Experiment 1 to aid in the interpretation of the whole brain effects.
Changes in sputum colour and volume were analysed by colour charts and 24-h sputum volume was analysed by frequency tables.
The product quality was evaluated in terms of charred appearance at the surface, moisture content, soluble solids content, water activity, firmness, colour and volume.
The primary elements of musical sound are pitch, or the location of musical sound on the scale (hence interval, or distance, between notes); duration (hence rhythm, metre, tempo); timbre or tone colour; and volume (hence stress, attack).
The kinetics of dehydration efficiency (DE) and mass loss (DM) and the quality of osmotic dehydrated banana, was analysed through the measurement of colour, final volume (V/V0) and shape changes (SF).
Following in the footsteps of Hiroshige's own experience of travelling the Tokaido, in 1832, recorded in his famous woodblock series "The Fifty-three Stages of the Tokaido", which are reproduced here in full colour, the volume also includes photographs of many of the vantage points Hiroshige used for his pictures offering a "then and now" comparison.
The colour and volume of the steam indicated that the reactor was in or nearing operation, the institute said.
"Haiti's fashion is very different from other countries' - it's about colour and volume with lots of ruffles," he tells the BBC.
He had not noted change in urine colour or volume, although he complained of abdominal bloating and loose stools.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com