Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
These commercial prints were made by preparing a separate stone by hand methods for each colour (tint) to be used and printing one colour in register over another.
Using an LED system this way can cut running costs by up to 80%, says Marc de Jong, who heads the company's professional lighting division.The company is also developing LED-based lighting systems for homes and public buildings which change the colour tint according to use and time of day.
The dynamic range controls the range of grey (or the preferred colour tint) that is available to display echo intensity, whilst the grey-scale map allocates which parts of this spectrum are used to represent the echo signals received [6].
Similar(57)
This was then coloured with transparent washes of local hues, a technique similar to that of colour tinting a black-and-white photograph.
Rosy colour tints buildings, bridges, and the Seine.
They were silent but pretty sophisticated, using colour tinting in some episodes, and were enterprising in spirit.
He asks me to pick a colour for that tension (naturally, I think of red), and to imagine that colour tinting each outward breath.
Some images are thrilling, some lovely, some ridiculous, some a mix of all three, and some are faked – enhanced with colour tinting and painted-on tsunamis.
Der Müde Tod (1921), one of Fritz Lang's shorter (98 minutes) and earlier "monumental films", was presented with its original colour tinting revived.
This week, a 21st Century US cinema audience will once again get the chance to see Wings on the big screen in a restored version that includes the original colour tints - with live organ accompaniment by silent film music maestro Clark Wilson.
In young mushrooms, it is an olive-greyish colour, tinted with lilac, though it fades as the mushroom ages.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com