Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Four different methods for measuring the colour distribution over the colour coated pellets' surfaces were carried out.
Remember that Everybody Loves Raymond episode when Frank Peter Boylee) dresses up as Frankenstein and mistakenly gives out colour coated condoms instead of candies?
Similar(58)
Its processing of the stuff has long since moved downstream: on many industrial estates, you'll see sheds whose steel cladding was rolled, galvanised and colour-coated for the developers by Corus.
The paper coated with the commercial reference latex containing coating colour was less porous than the other coated papers.
A typical alkyd paint consists of the oil-modified polyester to form the coating film, a solvent such as hexane or mineral spirits to aid in application, metal naphthenates to catalyze the drying reaction, and pigment to provide colour and hide the coated surface.
To determine which genetic endowment the dog has, it is mated to a red-coated dog, which invariably has two genes for red coat colour only.
If all the offspring are black, the black-coated parent must be pure breeding and have both genes for black coat colour; if some of the young are red, the parent must be hybrid and have one gene for black coat colour and one for red coat colour.
The stomach contained 200 ml of dark brown coloured fluid and the mucosa coated blackish brown in colour with thinning of the posterior surface near the greater curvature (Fig. 3).
The change in colour of uncoated and film coated OFL tablets and compressed OFL was studied as a function of irradiance level and total exposure energy.
The tablets were coated, brown/red in colour and were supplied in double-lidded tamper proof bottles to the women (i.e. 4 tablets per bottle per month).
Tablets were non-coated and white in colour.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com