Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
the same colour amount of holes etc. Mark out the place you need to sew the button onto, with a light pen or pencil.
Similar(59)
Quantum dots are tiny structures made of semiconductors whose size determines, again through rules set by quantum mechanics, exactly what colour and amount of light they produce - and how often they produce it.
Asian elephants vary geographically in their colour and amount of depigmentation.
Despite best practice, significant variability arises in the colour and amount of sporulation from replicates of the same single spore isolates (BRIP 53293) cultured on SDAY plates of identical composition and grown under identical temperature regimes.
These are cheap dyes, since one teaspoon is enough to colour the amount of clay made above.
As the report of the Institute for Market Research Ceresana [39] indicates, the world production of TiO2 - which, powdered to microparticles (MPs) (0.1 < φ ≤ 100 μm), is an odourless amorphic powder with a pristine white colour - amounted to 6.2 million tonnes in 2013.
Avoid Foundation that isn't your colour, Excessive amounts mascara and eyeliner, Bright lipstick and to much Bronzer or blush.
The receiver locations are shown by filled coloured circles, where the colour indicates the amount of reduction in the L-band SNR from the nominal values.
The Marathas also surrendered seven stands of colours, large amounts of stores and ammunition and 98 cannon – most of which were later taken into service by the East India Company.
The features were shot length, camera motion amount, colour descriptor, and relative player position.
Metrics able to capture all the aspects of the degradation that reflect the colour spread -the amount of new colourspread -the in the degramountideofframes would be more appropriate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com