Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Apparently a colossal heart attack is going to wipe me out of existence at a tragically young age, and it's all because I get a bit "glass half empty" about stuff sometimes.
While Mission: Impossible IV and The Incredibles showed that Bird could pull off style and kinetic set-pieces, 1999's The Iron Giant proved that he's also got the one thing that's been missing from Star Wars for over 30 years: colossal heart.
For this lot, the holiday season is a time like any other: People still get stabbed, cut their own fingers off by mistake, and suffer colossal heart failures.
Similar(56)
After all, the presence of such colossal buildings in the heart of a city meant that film-makers didn't have to send their characters to a jungle or a desert for the sake of an exotic backdrop.
The colossal black hole at the heart of the Milky Way galaxy is a messy eater.
This colossal misjudgment is at the heart of America's astounding marital failure rate.
The painting is a colossal close-up, pulling the eye into the dark heart of these flowers as the irises draw the eye into the tight and intimate folds that Stieglitz saw as female genitalia.
Formerly the capital, the mountain-ringed city of Nizwa remains the key settlement of the interior; a fort with a colossal defence tower lies at its heart.
With its great royal tombs and colossal funerary temples, Thebes was the spiritual heart of the realm -- and so conveniently located to the necropolis across the Nile, where merchants did a roaring trade in death.
His plan was to create colossal reproductions of easter eggs, party hats, valentine hearts, balloon animals and other "celebratory" images in shiny coloured metal.
– Astronomers have discovered what appears to be colossal belch from a massive black hole at the heart of a distant galaxy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com