Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
If not, the company could suffer a colossal blow to its reputation as a reliable carrier.
After all, the financial crisis dealt a colossal blow to the financial-services sector, one of Britain's biggest export industries.
"The European [convention on human rights] is absolutely vital in the day-to-day governance of Northern Ireland – to withdraw from it would be a colossal blow to the peace process".
Dale Vince, founder of Ecotricity said: "Ed Davey yesterday said offshore wind was the answer to Russian gas dependency, while today the industry suffers a colossal blow from SSE - due to government policy uncertainty.
And yet, losing Love is a colossal blow to an offense built on floor spacing.
Similar(55)
These colossal windows will blow open within seconds of this post going live.
Ashley Morrow, of Nasa The nebula, which derives its name from its delicate, draped-like structure, lies along the edge of a colossal gas bubble blown into space by the dying star prior to its self-detonation.
The people of Bamiyan raged against Black Hawk helicopters swooping too close to the empty niches that once held their colossal Buddha statues, blown up the Taliban in 2001, because the choppers' thundering vibrations set off showers of the remaining fragments of mud and stones.
And in attempting to disentangle them, critics are obstructing the ability of the film to strike a colossal and highly public blow against the pernicious Lost Cause.
Even though Blogs and forums are not legally in the same category as the press, the Freedom of Speech Law throughout Europe considers Bloggers and owners of forums as finally responsible of messages published in their sites; now the problems blow into colossal magnitude.
Little rain has fallen since then The summer was hotter than normal and more than 20 colossal dust storms have blown away much of the topsoil.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com