Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The Bible teems with colorful interactions.
Similar(59)
The most striking playing of the evening, in fact, came from the two oboists, Susanne Regel and Wolfgang Dey, whose colorful interaction with the ensemble's strings enlivened a Telemann Septet in E minor, a lively Heinchen Overture in G and a Zelenka vocal, "Barbara dira effera".
Wear bright, fun, colorful colors.
Corfas reared some mice in enriched environments that provided increased social interaction, colorful toys, and other objects to stimulate intellectual development of the young animals.
Do you want a city center filled with colorful characters, lively social interactions, and unique culture, or do you want to be able to get a Pumpkin Spice Latte at 9 45 PM?
Afterward, participants received a kit with pictures of interaction elements in different colors and sizes, colorful pens, pencils, eraser, glue and a cardboard imitating a computer screen with an opened browser window, as shown in Fig. 2b.
These are special words and phrases that Alexa knows to express in a more colorful way to make her interactions engaging and personal.
After the women left, Kenny Jr., still pumped up from the interaction, explained that he uses the huge, colorful installations as billboards.
The results depict both Hovsepian's physical interactions with material, and document the existence of colorful geometric forms that were never actually there.
The results depict both Hovsepian's physical interactions with material, and document the existence of colorful geometric forms that were never actually there. .
These colorful clay slabs depict grotesque offbeat faces, "a more intimately invested interaction, exploring the material and emotional possibilities of wet clay," according to the show's press release.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com