Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
By L. B. Weill and Russell Maloney The New Yorker, July 13 , 1940P. 9 A "Memorial Park" (cemetery) is in the final stages of construction at Paramus, N. J. Already it has a colored fountain, which changes hues to the accompaniment of music from a public address system.
-- Drinking from the "colored" fountain at Rexall's drugstore.
Already puzzled, then outraged, by inequalithy, I decided that I would drink from the "colored" fountain.
-- Drinking from the "colored" fountain at Rexall's drugstore, which tasted the same as the water from the "whites only" fountain.
I'd sip a cherry coke or a black-and-white soda at the counter, and in that same vein, sometimes I'd drink from the "colored" fountain at the Rexall, at first because I wondered if the water tasted different.
We park by a Niagara-sized dancing colored fountain to which Steve Wynn could only aspire, walk past a line of Mercedes, BMWs, and Hummers, up the steps to prime seats (where Madeleine Albright once sat) at the Arirang Mass Games.
Similar(54)
It had underwater windows, colored fountains and hydraulic lifts, and it was usually stocked with a dozen bathing beauties.
Showgirls, acrobats, colored fountains, the works — "a dream," as Walters once put it, "of nights that are carefree and full of beauty".
"Kaleidoscopic, fantastic images, opening and then closing themselves in circles and spirals, exploding in colored fountains, rearranging and hybridizing themselves in constant flux," he wrote years later.
Showgirls, acrobats, colored fountains, the works—"a dream," as Walters once put it, "of nights that are carefree and full of beauty".
The shopping promenades at Desert Passage (with its endless Moroccan alleys), the Paris (complete with Eiffel Tower), the Bellagio (with colored fountains) and the Venetian (where singing gondoliers ply artificial canals) all have their own entrances.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com