Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The glaze is bonded with the glass in a kiln for 22 hours at 700 degrees Celsius (1,300 degrees Fahrenheit), and the colored element is then fused with the part that provides the overall shape during a further 22-hour firing at 810 degrees Celsius, sandwiching the glaze between layers of glass so that it never comes into contact with the food.
The maps of individual elements were combined with a high-resolution secondary electron images to produce a high resolution colored element maps.
Similar(58)
Mr. Ramirez makes paintings whose brightly colored elements interact in ways that Rube Goldberg might admire.
One of their distinctive features is elegant surface finish, highly polished with the addition of colored elements and inlays to the basic structure.
He finished the surfaces in elegant ways, sometimes adding colored elements and inlays to the basic structure and always polishing the "skin" to a high degree.
One oftheir distinctive features is elegant surface finish, highly polished with the addition of colored elements and inlays to the basic structure.
On top of that she layered clusters of dark marks in centrifugal formations as well as brilliantly colored elements of flags from every nation.
Whitman produced distinguished work in stained glass, including an elegant fire screen that juxtaposes blocks of clear glass with colored elements.
The most striking record though was achieved with "Tulips," a stainless steel bunch of brightly colored elements looking like enormous toys.
The cyan colored elements are taken from NASA's DIF standard; the yellow and green colored one are ISDC extensions to this standard.
But these shaped and colored elements do not exist in a mind (considered as a substantial entity, whether dualistically or physicalistically); they exist on their own.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com