Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"colonial structures" is correct and usable in written English.
You can use the phrase to refer to the physical buildings, monuments, and other physical objects that were built during the colonial era. For example, "Though they have been around for centuries, many of the colonial structures in India are still standing today."
Exact(28)
Finally, several "false chimaera" were observed within reefs, confirming that colonial structures can be "coral bushes" formed by an accumulation of multiple colonies even at the inter-specific scale, with no need for self-recognition mechanisms.
Here, Stylophora pistillata's colonial structures were approached by evaluating discrete morphometric categories at branch and whole colony levels of organization.
Colonial structures include the Tuscarora Presbyterian Church (organized 1740) and nearby Bunker Hill Mill, which began operating in 1738.
Along the quieter blocks of the precinct, handsome colonial structures are now museums and government buildings, themselves historical landmarks.
How do colonial structures and rubrics intervene in our scholarship, and is it possible to think past them?
By strengthening the protection of traditional land tenure, these reforms overthrew the old colonial structures that had been retained at independence.
Similar(32)
The two-story 1920's pink colonial structure is surrounded by 14 acres of formal gardens and woodland trails.
Two of them, Rhabdopleura and Cephalodiscus, live in secreted tubes, organized into a colonial structure called a coenecium.
Older systems were artificial rather than genealogical and often put all of the colonial forms together, even though it was known that colonial structure evolved more than once.
After skidding and sliding through the mud we arrived at the main house, or casco, a magnificent bright-pink colonial structure.
The National Museum of Slavery, about an hour from the city, is housed in a spare colonial structure that sits on a promontory overlooking the Kwanza River.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com