Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The Milles Collines has 113 rooms for $155 and $165, with breakfast, while the Umubano has 100 rooms, for $137 to $167.
Similar(59)
Some survivors from the Hôtel des Mille Collines have also disputed his version of events.
The Colline Academie has already provided us with a list of ten children they identified, and we hope to meet with those children as well.
Paris has become his working home, where the Theatre National de la Colline is staging a five-play cycle addressing what Bond calls "the search for human freedom".
Bar-room chanteuse Musetta (Mairéad Buicke) has a strong lesbian following, while Schaunard (George von Bergen) and Colline (Pauls Putninš) are a gay couple prone to the same jealousies as their straight friends, thanks to Schaunard's roving eye.
He has compared the Amharic service to the hate speech spewing from Radio Mille Collines, which helped provoke Rwanda's genocide in 1994.
The species complex has a distribution range covering most of Eastern Europe and is found in colline to high-alpine habitats exhibiting wide ecological amplitude, spanning from coastal sand dunes to high-alpine screes.
Such is the name shame of a Lauren Collins that I've almost enjoyed moving to France and being mistaken, quite frequently, for a Monsieur Laurent Colline.
Puccini's music has been blended effectively wtih the action to heighten the dramatic atmosphere in certain sequences.Here we meet Rodolphe, Mimi, Marcel, Musette, Colline and Schaunard.
The series also has numerous transcripts from the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia (ICTY) and transcripts of the Radio-Télévision Libres des Milles Collines broadcasts inciting genocide in Rwanda.
Richard Bernstein's Colline, on last hearing, could have won a few converts to the joys of an operatic voice; Angela Maria Blasi is the Musetta; and Mariusz Kwiecien sings Marcello.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com