Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
These stories and testimonies have had a powerful effect on the women in our program, many of whom have continued their new friendships and built community associations, political organizations, and business collectives together.
I had this idea that Mark and I could coordinate a series of free Flash Collectives – one, with all HIV positive gay men and one, with all HIV negative gay men and then a third, where we combine the two Flash Collectives together and ask them to talk about the "Viral Divide".
Similar(57)
What held the collective together and made the method workable was the story, or fable.
Weekly meetings bring the collective together to tackle a wide range of issues faced by members.
In 1986, galvanised by the arrival of black theatre companies such as Temba, Black Theatre Co-Operative (now Nitro) and Tara Arts, but fed up with what she called "the drivel" still being produced, Brewster got her own collective together.
"I've had a good look at a lot of Ireland's players and when we get our collective together, we'll try to improve performance and make us as competitive as possible".
We are like a family and we each hold a piece of the Wasabassco collective together.
They've released on each others record labels, they throw parties together all over the world that encapsulate their all-fun-all-the-time party feelings that their relationship inspires, and they've even run an artist collective together, which recently became a collaborative record label, with a name that fits their long-running friendship: Crew Love.
A nice way to kick off The Fridge's month of six art collectives coming together.
Payless and Collective Licensing together recorded about $2.4 billion in revenue for the fiscal year ending Jan . 31
This repeats the idea of success but combines it with a collective message ("together").
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com