Suggestions(5)
Exact(1)
Another is that in 2010 people around the world collectively stored more than 6 exabytes of new data on devices like PCs and notebook computers; each exabyte contains more than 4,000 times the information stored in the Library of Congress.
Similar(59)
BigTable is based on the Google File System (GFS) and designed for distribution across thousands of commodity servers that collectively store petabytes of data.
The world's soil and plant biomass collectively store about 2.7 times the carbon that is stored in the atmosphere, according to the first Science study, whose collaborators included Joseph Fargione, a regional science director with The Nature Conservancy, and David Tilman, an ecology professor at the University of Minnesota.
As noted earlier, we are collectively creating, storing and communicating information at nearly exponential rates of growth.
The Internet has become a primary form of external or transactive memory, where information is stored collectively outside ourselves.
"The Internet has become a primary form of external or transactive memory, where information is stored collectively outside ourselves," the researchers concluded.
Virgin P-insertion or control males were collected and stored individually for 4 to 5 days; virgin CS females were aged collectively for 3 to 5 days.
Cathepsin G, human neutrophil elastase, and azurocidin stored in azurophils, collectively called serprocidins, have also been found killing bacteria directly [ 28].
Lempira, for example, has created homes, turned the plantation into a working cooperative, laid the concrete foundation for a school, and created a collectively owned store.
Programs and data are suddenly stored and operating on servers that collectively became known as the cloud and require little more than a machine that acts as a terminal.
This broad set of terms was collectively considered to be the immunological symbols of communication stored in the over 20 million articles of the biomedical literature (Additional file 1).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com