Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
The symbiosis island of M. loti MAFF303099 was also reported to be collectively expressed in bacteroids and function as clustered expression island (EI).
What we need to do is to strengthen Europe where necessary at every level; but the fount of authority lies in the free will of nations, collectively expressed.
In unanimously adopting Resolution 1441, we collectively expressed our agreement with the two- stage approach proposed by France: disarmament through inspections and, should this strategy fail, consideration by the Security Council of all the options, including the recourse to force.
"All member boards collectively expressed the view that they consider such player action to be extremely disruptive, damaging and unacceptable," added the statement. .
All the centered HMM mean vectors of training speakers, M s − M ¯ s = 1 S where M ¯ = 1 / S ∑ s M s, are collectively expressed as a third-order tensor ℳ ~, and we decompose the training tensor by Tucker decomposition as follows: ℳ ~ R × D × S ≃ G K R × K D × K S × 1 U mixture × 2 U dim × 3 U speaker = G K R × K D × K S × 3 U speaker × 1 U mixture × 2 U dim. (11).
In particular, DSE has been used to cure hearing problems that are collectively expressed as the 'deficiency syndrome'.
Similar(50)
The exhibition spans a half-century and collectively expresses a haunted vision of the collapsed totalitarian state.
The key to achieving this, we find, is for the auction intermediary to provide a means for bidders to cooperate, so as to collectively express greater demand.
"I can understand if the South Africans want to collectively express their national joy with the vuvuzelas.
The VG and the NG are closely integrated with each other, and they collectively express events instead of things.
The process and the range are integrated (and are realized by one lexical item), they collectively express the same event.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com