Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He pointed to the company's Terms of Use, which spelled out that "Instagram does NOT claim ANY ownership rights in the text, files, images, photos, video, sounds, musical works, works of authorship, applications, or any other materials (collectively, "Content") that you post on or through the Instagram Services".
Similar(59)
Collectively, our content reaches and engages over 1 Million people worldwide.
Collectively, the content of these proteins were augmented in aging muscle in response to chronic contractile activity, however the increase was lower than that observed in the younger animals.
Some of the images, text and other content (collectively, the "Content") is protected by copyright law.
We refer to such content collectively as "misinformation". The financial incentives through advertising are well understood3, but political motives can be equally powerful4,5.
Collaborate – create content collectively, and develop new ideas.
The increase of user-generated and collectively shared knowledge content on the Internet has affected education and teaching in a variety of ways.
Zhou et al. [37] propose a P2P media-service scheme that collectively resolves the content dissemination, cache update, and matter of fairness for vehicular networks.
After giving an overview of the history of News Feed, which has evolved quite a bit since it launched in 2006, they offered some insight into the algorithms that allow News Feed to show you relevant content, collectively called EdgeRank.
Yet little is known collectively about the content, scope and methodological quality of these materials.
Such a practical strategy is not only useful for existing EHR suppliers but also important for regional health authorities and decision makers to allow coordinated efforts of gradually introducing standard-based and collectively developed EHR content models, e.g. using national libraries and frameworks of archetypes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com