Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
These statements articulated in each section might be collectively augmented into appropriate applications for or lessons of current crowdfunding successes following the debate, discussion, and verification.
The results clearly indicated that KCs played a vital role in DMN-induced liver fibrosis and, collectively, augment the understanding of the mechanism of hepatic fibrosis.
The Project sought to produce a collectively imagined augmented reality through sited experiences and emergent networks of play". Prof. Patrick Jagoda (English) and graduate student Peter McDonald co-author The Portal/The Sandbox: An Alternate Reality Game Archive as Electronic Literary Narrative in Hyperrhiz.
Collectively, these shortcomings augment the discovery of highly specific and sensitive biomarkers for the detection of DHD.
Collectively, these data suggest that augmenting Rab9 function can, at least in part, bypass the need for lrrk.
Rather, it is about the outpouring of love and support the individuals engaged in this scene offer one another through these performative settings, and the chance to create and augment something collectively -- simply because they all feel and have the drive to produce culture, build community and recognize the radical potential invested in this Queer New World.
Collectively, our data demonstrates that Akt2 is crucial for cell proliferation and survival by facilitating cell cycle progression, augmenting p70S6K activity, and modulating mitochondrial biogenesis.
Collectively, the data indicate that E. purpurea, at least, and possibly other plant compounds, appear to contain phytochemicals capable of stimulating de novo production of NK cells, as well as augmenting their cytolytic function, in animals of advanced age.
I would say we are augmenting them.
Wisconsin continues augmenting its own.
"This is just augmenting your real identity".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com