Your English writing platform
Discover Ludwig"collective training" is a correct and usable phrase in written English.
For example, you could write: "At our company, we hold regular collective training sessions to increase employee knowledge and skills."
Exact(13)
"They don't have a collective training program right now," General Mixon said in an interview.
General Mixon, for example, said that a brigade might concentrate on collective training: teaching Iraq platoons and companies to fight effectively as units.
He said because of the high demand for patrols on home soil, "soldiers are not having rest time and are losing the collective training and savoir-faire".
In this objective, we designed collective training exercises to get up from the ground, included in a programme of therapeutic education of the elderly person who falls.
Thirdly, objectives and concrete actions of the innovation project that a group of teachers is currently implementing will be outlined; the project lies emphasis on collaborative work, language support, collective training in aspects related to, and systematic monitoring and evaluation of the experience.
Individual training was consolidated but progressed quickly into collective training at battalion and brigade-level.
Similar(47)
While documenting oral Mayan histories, the collective trains and employs people who would otherwise have no access to formal education.
From a therapeutic perspective - in addition to these predictive aspects -, the report recommends using treatment strategies which have been demonstrated to be effective, such as personal or group therapy for the child, and personal or collective parent training.
They are also continuing to offer Consciousness Boot Camp, an in-depth program for collective healing, training and service, available live and via the internet.
Experimental results validate the accuracy and efficiency of the proposed spectral-spatial, collective, co-training strategy.
The interim is filled with training, collective dialogue and formalising community institutions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com