Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In the route repair technique, every node records the collective times of a node as its neighbour, which is represented as SNF.
But while the others had been divorced too many collective times to count, Neil and Pegi stood tall and strong, always.
Similar(56)
If a billion spam messages elude detection every day — which means that ninety-nine per cent do not — that adds up to a hundred and fifty-nine years of collective time lost hitting the delete button every day).
That is my question – not the question of choreography, which is 'How can a body move?', but 'What can we do instead of producing objects?'" He is airily dismissive of theatre: "It is for me a problematic format because it belongs to another time, a more collective time.
But, like Richards, I don't know that any song has yet acted as a true lingua franca, instantly uniting us all in some shared comprehension, dexterously reflecting (or at least summarizing) the collective time and place and then offering up a kind of balm.
On the other hand, the bench-top Raman spectrometer showed about 10 times higher sensitivity, as well as flexibility for optimization of the SERS measurements under different parameters such as laser power output, collective time, and objective magnification.
Here, the consumers, who add load to the grid at certain times, are expected to take more responsibilities and act: if each cannot cut certain demand, then a collective time plan for shifting energy use would work to match limited supply that is, "flattening" the peaks in the load by distributing the timing of the load.
My assessment of the worst panic of our collective time can be found here.
These were the days before VH-1 began wasting our collective time with "celebreality".
It's a waste of our collective time, and it's a waste of our collective energy.
According to Bain & Company's Time Management study from 2014, 15% of an organization's collective time is spent in meetings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com