Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
People develop projects without any constraints except time and their collective skill.
Scotland and Samoa both played the game that reflected their collective skill levels and their development environments.
His lessons were a mix of European politics, art, comparative religion, the mathematical bases of harmony and the western pentatonic scale, folk song and art song and poetry, the class system and how to fox it by honing a practical white-collar, collective skill.
Similar(57)
This was a very basic test, based on raw power and collective skills among the donkeys.
Teamwork – and those supposedly precious collective skills - gave way to individuals seizing their moment to play their solo.
A plan to deal with them should have been worked out long ago by United Nations officials drawing on their collective skills, Mr. Kagame said in an interview.
We use the collective skills but also the collaborative muscles of all the governments to try and help make sure we can sell them around the world".
The OKF's freedom of information portal FragDenStaat is the culmination of its collective skills, providing German citizens with a tool to access government-held records and data.
ORAN, Algeria — This fall, the United States and Niger will bring together in that West African nation police officers, customs inspectors and other authorities from a half-dozen countries in the region to hone their collective skills in securing lightly guarded borders against heavily armed traffickers and terrorists.
An inspection is performed by a panel of evaluators and is selected for their collective skills and individual professionalism.
I think he's doing a reasonably good job and you do see improvements in the individual skills of the players and certainly in their collective skills.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com