Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
Collective labour resulted in collective gain.
When union activism revived in 1912, unionists agitated for legal shop-floor representatives and collective labour contracts.
This tripartite model was born out of a tradition of strong social contracts, embodied in collective labour agreements, a history that Britain does not fully share.
Rolling Stone magazine said: "It's an eight-years-in-the-making collective labour of love that offers a private peek into the artist's mind, from the first creative stirrings to the spiral downward".
Unions representing about half of the strikers said last Friday the stoppage would go ahead after lengthy talks failed to bring a breakthrough on renewing a collective labour accord on rules, pay and promotions which expires in October.
A 50-article charter contains a list of well-established rights, such as freedom of speech and religion, but also includes the right to shelter, education, collective labour bargaining and fair working conditions.
Similar(43)
It's lovely to have this great cohort of critics acknowledge our collective labours in this way," Miller said.
Collective bargaining over labour conditions between unions and employers is a key labour market institution in democratic societies, guaranteed by international and national law.
Individualism yielded to collective methods of labour organisation, creating communities of cooperative self-government whose aim went beyond the mere production and management of dwellings.
They have been working to secure a new collective agreement since labour reforms in 2012, said Juan Carlos Lozano of Adoma, the union representing voiceover actors in Madrid.
Far more attractive to the collective ranks of Labour and cross-bench peers – who significantly outnumber the Tories in the upper chamber – were the stalling options put forward by Lady Meacher and Lady Hollis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com