Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The increasing popularity of distributed offices is also a factor in the collective freak out.
The number is actually considered high given the relatively steep $10 price point in the US — many games a fraction of the price don't hit that number After all, when pricing was first announced for the title, it sent an internet accustomed to paying less than $5 for a mobile game into a bit of a collective freak out.
The company puts Super Mario Run's conversation rate at "more than 5-percent". The number is actually considered high given the relatively steep $10 price point in the US — many games a fraction of the price don't hit that number After all, when pricing was first announced for the title, it sent an internet accustomed to paying less than $5 for a mobile game into a bit of a collective freak out.
Similar(57)
What we saw was a collective freak-out like few that we've seen previously in the United States.
Thanksgiving is in the offing and it's the closest thing the US has to an annual collective freak-out.
-- GOP leaders on Capitol Hill are relieved that Handel's win will avert a collective freak-out of the rank-and-file.
And Russia's billionaire set is staging a collective freak-out.
In an entire world's gasp, you could hear the collective freak-out as people from every political viewpoint stared into the void.
Also from Sweden come Goat, a sprawling, unidentified collective of freak musicians that sprang from almost nowhere in 2012, weaving together rock, Afrobeat, funk, chants and tribal drums into an intoxicating, psychedelic stew of an album aptly titled World Music.
Things continued to heat up in the early 2000s, when our collective post-9/11 freak out sent the global demand for gold through the roof.
Though the short animation, with soundtrack by feel-good indie rock band The Freaks, features the collective's trademark cute characters, it delivers a dark take on true friendship.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com