Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
A major advantage of serving SEEK metadata as RDF is that it enables greater interoperation with other related resources, such as ArrayExpress [ 2], ChEBI [ 16], or the collective content of the EBI RDF platform [ 17], or Bio2RDF [ 18].
Similar(59)
Some authors claim that collective intentionality is intentionality with a collective content, others seem to invoke a special mode, while still others claim that what's collective about collective intentionality has to be the subject.
A separate rarefaction analysis was conducted to assess the coverage of the collective gene content of the microbial community.
As expected, the collective gene content of the studied microbial community was covered much deeper by the Titanium than by the GS FLX sequence reads.
The collective genomic content of an individual's microbiota.
The distinctive feature of this approach is a reluctance to take seriously the manifest content of collective behaviour.
To evaluate the participants' collective learning experience, the content of the email messages generated during these online discussions was analyzed qualitatively.
Although these works adhere to apocalyptic form in recounting supernatural visions pseudonymously in esoteric language, they refer to an individual's salvation and lack the characteristic apocalyptic content of treating collective history and collective salvation.
Collective acceptance accounts are constructivist; institutional facts and, therefore, institutions exist only in so far as they are collectively believed to exist or are otherwise the content of a collective attitude.
Some such yearning fancy hovered like the content of a collective cartoon thought balloon.
This study proposed an approach to design the content of ILAs by leveraging collective intelligence (CI) gathered from the discussion forums specifically related to the content of video lectures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com