Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "collective chant" is correct and usable in written English.
You can use this phrase to refer to a group of people chanting together, usually in a religious or ceremonial context. For example, "the crowd united in a collective chant to express their joy."
Exact(5)
"The idea was to bring the voices of everyone who came into the lab together, by first recording them individually, and then merging them into this larger collective chant," the curator Risha Lee said, the other day.
"I think there is definitely an attempt to negotiate away from the first-person, merely descriptive, story raps that historically emerge with NWA," he says, citing Kendrick Lamar's Alright as an anthem that veers from story-rap verses to a collective chant.
Then came the rhythm of drums and a collective chant: "Cuba, how beautiful is Cuba!
Money managers around the world violated all sense of responsible investment strategy and stayed top heavy with mortgage-backed securities because of the collective chant that the real estate market would shoot to the moon forever.
Every day, for 40 fucking years, at least one of you has come up and said, 'Are you talkin' to me?'" He then led the audience at Manhattan's Beacon Theater in a collective chant of Travis Bickle's famous line of dialogue.
Similar(55)
I missed the collective chants of my camp-mates "Fight-o!
Wednesday's game in Pretoria was replete with scenes of religious devotion, collective chanting, mystical intoxication, hypnotic trances, passionate praying, unwavering faith, and ultimately, salvation and redemption.
Be sure to join us on Father's Day, June 17th as we let our collective voices chant for an immediate end to 'stop-and-frisk.' It's racial profiling in its truest and most modern form, and this policy must -- and will -- see its last days.
After Islanders forward Josh Bailey opened the scoring at 7 55 of the first period, the already boisterous home crowd lost their collective minds, chanting "Yes!
In one resounding collective voice, the chants from hundreds of parents and community leaders could be heard from blocks away: "Don't be Crazy -- Keep Doc Deasy!" These are the unsung heroes whom our children may never thank, but who stepped up for them when it mattered.
They carried signs that read "It Could've Been Us," and "Your Silence is Killing Us," and "We Stand with Stoneman Douglas". They chanted, their collective voices rising as cars honked in support.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com