Sentence examples for collections were then from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(10)

Epidemiologically linked collections were then approached to test their urodeles, and the process repeated.

The East Asian Library's collections were then moved out of Low Memorial Library and moved into the former Law Library in 300 Kent.

Newly predicted FBXD sequences, which were not part of the PFAM and SMART collections, were then used to search each of the 18 proteomes one more time.

These collections were then concentrated to ∼75 μL using a 4 mL, 10 kDa MWCO Amicon filter (Millipore).

The individual collections were then combined into clinical and control pools of ≈60 mL and ≈125 mL, respectively.

WNT pathway members that demonstrated significant association and direction of effect with DN across the three GENIE case control collections were then evaluated more meticulously through refined genotyping of haplotype tagging SNPs.

Show more...

Similar(50)

Collections are then presented in magazine-like editorials, with original photography and articles, as well as illustrations and videos.

About 20,000 art objects from the museum, including its valuable Islamic art collection, were then wrapped in old newspapers and 14th-century textiles and sent by truck to Baghdad, where they were stored in the Iraq Museum.

Repeated centrifugation and supernatant collection were then undertaken, followed by purification of samples by solid-phase extraction.

All cefotaxime-resistant isolates from this collection were then referred to the National Reference Laboratory (Centre Hospitalier Universitaire Dinant-Godinne UCL) for confirmation of ESBL expression and genotypic characterisation of the isolates.

Two crowdsourced video collections and one manually collected video collection are then used to separately align the disjoint models.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: