Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The Richard Kidd fall collection, "Return to Wild," featured this $220 fake eagle feather charm.
In this case, Mr. Wuorinen's music seemed to be the perfect companion for James Tate's poems, from the collection "Return to the City of White Donkeys" (2004).
This past November, however, nearly 20 pieces of the Sonneborn Collection returned to Johns Hopkins.
Subjects remained in the clinic from pre-dose until the 14-h sample collection; returned to the clinic fasting on day 1 for 24, 26, 28, 32, and 36 h post-dose blood collections and remained in the clinic for that period of time.
A government-initiated report to assess the province's finances recently noted that under an alternative fiscal scenario, with revenue collection returned to the level of 2000, the budget deficit would have been completely wiped out by 2010, with more than CDN $22 billion left over to invest in social programs and services [ 28].
You have 'Ugly Betty.' We have 'Signé Anna.'" When Ms. Boulard and Mr. Prigent discovered that Ms. Wintour would not attend the shows this week, but instead would preview several collections before returning to New York, they relied on sources within the houses to trace her movements throughout Paris to ensure enough footage for a future episode of "Signé Anna".
What the collection keeps returning to is the way that "painting remakes its world from scratch".
It's not an accident that the collection is returning to be sold in London.
But in the largest sense, this very soulful collection was about home, returning to the influences of Mr. Tisci's career, like religious symbolism and subcultures.
After D-Day and the liberation of Paris, public art collections slowly returned to their original museums.
Indeed, the new library will be smaller than the current one, and it is not clear how many of the 300,000 items in the Donnell's collections will return to the new library.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com