Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Clearly, if Einstein's theory of special relativity is correct and if the assumed distance of the object is justified, then the computed "velocity" cannot represent the actual velocity of ejected collections of particles.
Why shouldn't collections of particles act like whiffs of smoke, that separate upon contact with large particles?
The collections of particles with tunable exposure time of probes in the flame were observed and analyzed by a field-emission scanning electron microscope (FESEM) and FESEM-image processing for soot particle size.
Similar(56)
Maybe the quantum fuzz snaps into focus when a collection of particles passes some threshold of complexity.
When a particle of one type passes through a collection of particles of the same or different type, there is a measurable chance that the particles will interact.
However, there was also undeniable evidence that light consists of a collection of particles with well-defined energies and momenta.
If matter were to be infinitely divisible, then each object would in principle contain a potentially infinite collection of particles.
By the end of the 19th century, the battle over the nature of light as a wave or a collection of particles seemed over.
Then exactly the same collection of particles must be "absorbed" at L+.
Figure 4 shows a collection of particles that have been generated in PFC.
Smoke is taken as a collection of particles with size described by a certain distribution function.
More suggestions(15)
collections of objects
collections of materials
collections of fragments
collections of molecules
collections of parts
collections of species
series of particles
collecting of particles
collections of people
collections of pieces
collections of dances
collections of textiles
collections of songs
collections of drawings
collections of museums
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com