Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The small drops slide along the surface of the glass and get collected in the water collection tray.
Twenty-one ladybird species were collected from the locations in table 1 by beating vegetation while holding a collection tray underneath or sweeping vegetation with nets (thereby eliminating visual bias in collection rates).
The CV mean value also decreases with the collection tray surface, while the standard deviation decreases with the collection tray length.
Due to slope in the water collection tray the water goes to the water measuring container through a connecting pipe.
First, the capability of single collection tray is established and then the study is extended to two and three collection trays with different design concepts.
The study shows that a single collection tray is capable of removing up to 20 MW decay heat load in a typical 500 MWe pool type SFR.
Similar(50)
About 600 square metres of mesh nets capture water particles from the fog, which then condense and drip into collection trays.
A briefing released to staff on Thursday evening said: "We are reinstating all previously existing unmanned collections in store, eg Guide Dogs for the Blind collections, food banks, Marie Curie collection trays.
It also reminds consumers to: shred credit card slips before discarding; always use a United States Postal Service box instead of leaving mail in office collection trays; refrain from disclosing a Social Security number over the telephone; and use an alternate screen name when entering a chat room.
Detailed analysis of isotherms and velocity field in the multiple collection trays with openings reveals improved natural circulation in and around the collection trays in the lower plenum.
It is found that the double and triple collection trays can accommodate decay loads up to 29 MW.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com