Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
"collection records" is a correct and usable phrase in written English.
It is often used in contexts where there is a need to keep track of collected items or data. Example: The library's collection records show that the book has been checked out 50 times in the past year. In this example, "collection records" refers to the database or system that keeps track of books in the library's collection and their circulation history.
Exact(27)
Out of 453 collecting events, A. grandidieri was most often recorded in sifted litter (97 collection records), rotten logs (96), and Malaise traps (155).
Outside Oslo, the Tromsø Museum's collection records Sami heritage.
The collection records the moments, people and events that have shaped the world.
"High levels of losses, poor collection records and subsidized tariffs are the key elements," Ms. Mahan said.
The title story of Kevin Barry's new collection records the thoughts of a teenage girl struggling against the urge to cut herself.
"So many databases," he writes, "as simple as highway toll collection records or postal service address changes, lend themselves to other uses, such as finding parents behind on their child support payments".
Similar(33)
A log of the data collection process was maintained, with the amount of data collected in one three-hour sessional block and problems in data collection recorded.
Arctic Monkeys performed at the club, releasing a demo collection recorded at the venue called Beneath the Boardwalk.
"This is ongoing to improve data collection, recording of data, handling of equipment, shark handling and communications.
Mr. Wise also composed settings for famous poems in a collection recorded under the title "Gather Ye Rosebuds".
The comptroller, William C. Thompson Jr., recommended a much tighter system of monitoring operations, including the collection, recording and reporting of gross receipts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com