Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
Hand pumps offer an imaginative collection of real ales.
It was an inadvertent collection, like Mrs. Madoff 's collection of real estate, a collection cued absent-mindedly by abundance.
As part of the deal, KarstadtQuelle also gained a lucrative collection of real estate, including the parcel that once held the flagship Wertheim emporium.
Museum of Childhood, London, until 23 April Djordje Ozbolt Bizarre pastiches of 18th-century portraits and landscapes inserted among this museum's collection of real Georgian art.
The result is a collection of real young people's voices portraying the world and the issues they are dealing with through their eyes.
The installation was a collection of real seven-inch singles by fictional bands, with songs by Mr. Smith and record covers from visual artists.
Similar(36)
A surprising number of teens choose the latter, culling a carefully chosen collection of real-life friends and family members.
This is achieved through the collection of real-time data that allows GNM to see on a monthly basis how much paper we are buying, the percentages of recycled and virgin fibre being used, certification levels, and also carbon intensities.
"You're a goalscoring, superstar hero!" – relive the marvellous Sensible Soccer theme in its entirety and sticking with Sensi, here's a fantastic collection of real-life goals that could have come straight from the joystick and some crackers from the game itself.
What has been particularly helpful in monitoring our progress has been the collection of real-time data that allows GMG to see on a monthly basis how much paper we are buying, the percentages of recycled and virgin fibre being used, certification levels and also carbon intensities.
It offers a collection of real-time trending topics based on hashtags, or places users have checked into.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com