Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
The Americans joined up with an Afghan intelligence officer near the village of Barah Sejenak, a collection of mud homes surrounded by fields of grass and stone.
We drove up to Bani, with its collection of mud hilltop mosques, whose minarets are skewered with wooden slats like some giant Ker-Plunk.
He identified proudly with his tribal Pashtun heritage, yet knew little of his father's ancestral village, Mohib Banda, a collection of mud huts ringed by sugar and wheat fields in northwestern Pakistan.
The Desert Resort Mandawa A collection of mud huts in the arid Rajasthani desert might not be your idea of holiday heaven, but The Desert Resort Mandawa is one of the most exotic hotels in the world.
From atop the windswept hill where she and her family live in a collection of mud huts and thatched-roof stalls, she can see two jagueyes – traditional reservoirs dug by Wayuu communities to catch rainwater, when it comes.
By Jessica Mony GUERA, Chad, 18 January 2013 - The village of Banda is a neat collection of mud huts, each marked with a boundary fence of sticks.
Similar(52)
Timbuktu today is a sleepy collection of mud-brick houses that sits low in the ever-tightening embrace of the Sahara.
After a drive on a bumpy dirt road through grassland, Sio emerged in a clearing, a collection of mud-brick houses.
On the ridge line, a fair march from the base, a collection of mud-brick buildings also showed evidence of attack.
Even before the aid cuts could be felt, villagers in Shoghli, a small collection of mud-walled houses scattered on the steep sides of dust-brown hills a nearly six-hour drive from Mazar-i-Sharif, sounded the alarm.
Okello's destination is the village trading centre, a small collection of mud-brick buildings lit up by hurricane lamps, where a lodge owner will buy the milk to make tea.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com