Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
That's potentially a fourth amendment violation for unlawful seizure, but on the other hand, we've seen law enforcement agencies have all sorts of justifications for data collection for public safety that the courts have allowed".
Criminalization and stigmatization of same sex practices limits the collection of these data providing the justification for the continued absence of research and programming for MSM [ 53, 54].
It was apparently more difficult to get the court's agreement on a legal justification for the collection of the contents of phone calls and e-mails than of Internet metadata.
The justifications for maintaining a collection of pirated apps are many, and they generally seem to address legitimate grievances with the whole app purchase process.
Others provided a range of justifications for the practice.
A sample of justifications was provided on the form.
There are a number of justifications for this.
Fast-forward twenty-seven years, to 2006, when Alberto Gonzales, George W. Bush's Attorney General, was scrambling to find a legal justification for the mass collection of phone records — a program that had been up and running since October , 2001
"There can be no possible justification for such an overbroad collection of the telephone communications of The Associated Press and its reporters," he wrote.
"There can be no possible justification for such an overbroad collection of the telephone communications of The Associated Press and its reporters," Gary Pruitt, president and chief executive of The Associated Press, wrote in a letter of protest to Eric H. Holder Jr., the United States attorney general.
"There can be no possible justification for such an overbroad collection of the telephone communications of the Associated Press and its reporters," Mr Pruitt wrote in a letter to US Attorney General Eric Holder.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com